In risposta al messaggio di Tequi del 15/05/2018 alle 16:21:01fino a che sia possibile cerco di evitarlo ma ci sono anche delle parole che hanno soppiantato l'italiano,vuoi per comodita' di uso che per abitudine .
Moro sono d'accordo con te ma a volte viene in automatico utilizzare delle parole inglesi, lo facciamo tutti.
In risposta al messaggio di morodirho del 15/05/2018 alle 16:28:00E' tutto una parola latina..alla fine arriva tutto da lì..
fino a che sia possibile cerco di evitarlo ma ci sono anche delle parole che hanno soppiantato l'italiano,vuoi per comodita' di uso che per abitudine . ps extra è ''sicuramente ''una parola latina'',che poi gli inglesi la usino è semplicemente dovuto al fatto che quando i romani portavano la civilta' in inghilterra (??) questi vivevano ancora sugli alberi .
In risposta al messaggio di Roberto66 del 15/05/2018 alle 21:16:39// carriera da manager... //
Le lingue straniere non devono essere prerogativa degli autoctoni ma appartengono a tutti. Gli Italiani (ma superati ampiamente dai Francesi) sono da sempre restii a parlarle , spesso per lavoro mi tocca presenziare a riunioniimbarazzanti e fare da traduttore. Forse chi oggi chi non e' piu' giovanissimo riesce a resistere nei suoi confini ma i nostri ragazzi se non le imparano sono fregati. Sono uscito da scuola come elettrotecnico con un voto da non sfoggiare ma caparbiamente nella mia seconda fase della vita mi sono impuntato e ho imparato l' inglese e il tedesco e cio' mi ha permesso di accedere ad una carriera da manager...
In risposta al messaggio di silvio636 del 16/05/2018 alle 12:41:30uno dei pregi della lingua inglese e' quella di riuscire a sintetizzare con una o poche parole concetti estesi.
ormai gli inglesismi la fanno da padrone. brunch, meeting, performance, overbooking ecc sono parole che usiamo tutti, inutile trincerarsi dietro a nostalgie di sorta.
In risposta al messaggio di silvio636 del 16/05/2018 alle 12:41:30personalmente non ho nessuna ''nostalgia'', è vero che ci sono parole inglesi che non hanno un corrispettivo italiano se non intraducibile ( vedi brunch) ma , il manager è semplicemente un dirigente, un meeting è solo una riunione e cosi per moltissime altre parole.Comunque ognuno usa le espressioni che vuole,l'importante che si faccia capire .
ormai gli inglesismi la fanno da padrone. brunch, meeting, performance, overbooking ecc sono parole che usiamo tutti, inutile trincerarsi dietro a nostalgie di sorta.
In risposta al messaggio di Motore 71 del 16/05/2018 alle 17:17:19io quest' anno andrò in Scandinavia rincuorato dal fatto che non dovrò imparare il danese , lo svedese ed il norvegese ma mi basterà l' inglese.
Io dico semplicemente che stiamo svendendo la nostra bellissima lingua, parlare tra italiani con termini inglesi non ha senso, chi mi chiede a casa mia un coffee gli faccio un caffè solubile e gli aggiungo acqua calda, quelloè il coffee il caffè é un altra cosa, mi vengono turisti in Italia che si scandalizzano se gli rispondo che non parlo inglese e io gli rispondo you speek Italian la loro risposta è no e allora pari siamo. Doco sempre j'aime l'anglais Comme en Francais
In risposta al messaggio di morodirho del 17/05/2018 alle 07:53:08E' il miglior esercizio per imparare le lingue.
in Croazia i film sono rigorosamente nella lingua in cui sono stati diretti ( per intenderci, i film italani sono in italiano, quelli inglesi e/o americani sono in inglese) con i sottotitoli in croato
In risposta al messaggio di IlVagabondo del 17/05/2018 alle 10:00:57forse più interessante come argomento...
scusate l'appunto, il 3d parte da un commento sugli user profiles, e grazie ad un OT, si è trasformato in un fucking around sull'uso dell'English... Semel in anno licet insanire...