quote:Risposta al messaggio di Prof. Antonio Calosci inserito in data 12/08/2010 08:56:49 (Visualizza messaggio in nuova finestra)>> Il suo comportamento dentro e fuori da questo forum non è certamente un mio problema. Io ho un camper con 4 pannelli solari e due batterie servizi con una notevole erogazione di ampere che mi mandano avanti brillantemente il frigorifero e non emettono deflussi, viaggiamo io mia moglie; sono sempre nei limiti di peso e mi servo abitualmente delle strutture apposite, solo nelle tappe di trasferimento derogo sostando - in Italia - comunque nei limiti del comma 2 dell'art. 185. Certamente non sarò mai io ad ammorbare un vicino con i deflussi di un generatore acceso in contrasto con le norme locali validamente poste in essere da Cariche elettive anzitutto perché il suo rumore darebbe fastidio anzitutto a me e a mia moglie e pertanto non avrei alcuna intenzione di contribuire al rumore circostante. Punto e chiuso.
quote:Risposta al messaggio di Surf83 inserito in data 12/08/2010 14:21:36 Il suo comportamento dentro e fuori da questo forum non è certamente un mio problema. >> Non si direbbe! (Esimio professore, la sua risposta non è di mio gradimento né nei toni né nei contenuti)
quote: Io ho un camper con 4 pannelli solari e due batterie servizi con una notevole erogazione di ampere che mi mandano avanti brillantemente il frigorifero e non emettono deflussi, viaggiamo io mia moglie; >> Ne gioisco con lei.
quote: sono sempre nei limiti di peso >> Se per questo anche io. Non a caso il mio attuale camper è omologato per 39 quintali!
quote: e mi servo abitualmente delle strutture apposite, solo nelle tappe di trasferimento derogo sostando - in Italia - >> Mi fa piacere per la sua scelta se tale scelta le dà soddisfazione. Io, al contrario, aborrisco l'uso di strutture "apposite" che utilizzo solo se ho necessità come un malfunzionamento (successe in Grecia) del generatore e per lavare in profondità settimanalmente il camper.
quote: comunque nei limiti del comma 2 dell'art. 185. >> Anche io sosto sempre (in Italia) nei limiti del 185/2. Limiti che non corrispondono ai suoi, questo lo abbiamo compreso tutti. Me ne frego se trovo divieti di sosta per camper (ILLEGITTIMI) e non mi faccio mai mettere i piedi sulla testa da nessun vigile/sindaco o altro.
quote: Certamente non sarò mai io ad ammorbare un vicino con i deflussi di un generatore acceso in contrasto con le norme locali validamente poste in essere da Cariche elettive >> Se per questo non ammorbo neppure io. Infatti la mia sosta è sempre solitaria. Non mi lamento se altri camper IN MANCANZA DI SPAZIO si mettono vicino a me. Mi inca77o molto se AVENDO SPAZI altri camper si mettono accanto a me e pretendono che io adegui la mia vita alle loro esigenze! AVENDO SPAZIO che si mettessero qualche decina di metri più in la!! Le norme LOCALI le rispetto se non sono in contrasto con le NORME NAZIONALI.
quote: anzitutto perché il suo rumore darebbe fastidio anzitutto a me e a mia moglie e pertanto non avrei alcuna intenzione di contribuire al rumore circostante. >> Il mio generatore è abbastanza silenzioso e all'interno non mi dà nessun fastidio! Anzi, se serve il climatizzatore ci darebbe assai più fastidio il caldo. Buon pomeriggio!
quote:Risposta al messaggio di Surf83 inserito in data 12/08/2010 07:16:28 (Visualizza messaggio in nuova finestra)>>I gas non defluiscono.
quote:Risposta al messaggio di Prof. Antonio Calosci inserito in data 07/08/2010 22:18:14 (Visualizza messaggio in nuova finestra)>> Antonio, ma scendi da quel piedistallo su cui ti sei messo, impara la lingua italiana e poi torna a scrivere su questo forum, nonostante resti davvero ridicolo il tuo nick!! Utilizzo volutamente la risposta per punti per rispondere alla tua arroganza. PUNTO A: Efflusso significa scorrimento di materia liquida, effluvio si utilizza per i vapori, quindi in questo caso, il tuo amato generatore produce effluvi e non efflussi. PUNTO B: Poggiare è un termine utilizzato da chi va in barca a vela, il suo significato è completamente diverso da quello che gli dai tu. NON significa appoggiare! Non volere insegnare ad altri cose che non conosci, se proprio vuoi continuare ad anteporre "Prof" al tuo nick, perché ti fa sentire importante, almeno prima vai verificare il significato dei termini che usi. Ciao
quote:Risposta al messaggio di Macy75 inserito in data 21/08/2010 17:52:48 ma scendi da quel piedistallo su cui ti sei messo, impara la lingua italiana e poi torna a scrivere su questo forum, >> E da quando devo chiedere il permesso? Mi consolo perché a non concoscere la lingua italiana non sono il solo visto che le mie definizioni sono mutuate da dizionari del calibro della TRECCANI e della GARZANTI. Perbacco! Che siano ignoranti anche i consulenti di GARZANTI E TRECCANI?
quote: nonostante resti davvero ridicolo il tuo nick! >> Se permetti il nick è il mio e non ti è concesso sindacare sulle mie scelte. Chiaro il concetto? Davvero impressionante come il tormentone sul mio nickname ciclicamente riaffiora!
quote: Utilizzo volutamente la risposta per punti per rispondere alla tua arroganza. >> Arrogante? Me ne farò una ragione.
quote: PUNTO A: Efflusso significa scorrimento di materia liquida, effluvio si utilizza per i vapori, quindi in questo caso, il tuo amato generatore produce effluvi e non efflussi. >> Mettila come ti pare, ma il mio generatore continua a non emettere DEFLUSSI (come indicato nell'art. 185). Ed è questo ciò che interessa di fronte alla legge.id="size5"> Poi, per quanto alle tue affermazioni sulla mia (a questo punto PRESUNTA) ignoranza linguistica riporto ciò che dicono i dizionari, non perdendo l'occasione (questa volta si!) di far valere il mio essere PROFESSORE: GARZANTI: efflusso efflusso Etimologia Deriv. del lat. efflue°re 'sgorgare' (cfr. effluire), sul modello di afflusso Definiziones. m. flusso verso l'esterno; fuoruscita di un fluido da un'apertura. (notare che fluido può essere liquido o gassoso). TRECCANI: efflusso efflusso s. m. [der. del lat. efflu#277;re «sgorgare», secondo il modello di afflusso]. – Fuoriuscita di un liquido o di un aeriforme da una apertura: l’e. dell’acqua dal rubinetto; l’e. del gas; l’e. del sangue, dell’orina, ecc. Con sign. più specifico, nel linguaggio scient. e tecn., l’uscita di un fluido, attraverso un orifizio, da un ambiente in cui esiste una certa pressione verso un altro ambiente in cui vi è una pressione minore. GARZANTI: effluvio Etimologia Dal lat. effluvi°u(m), deriv. di efflue°re 'sgorgare'; cfr. effluire Definiziones. m. 1 il diffondersi di un odore, spec. gradevole; profumo: cipressi e cedri / di puri effluvi i zefiri impregnando (FOSCOLO Sepolcri 114-115) | (iron.) cattivo odore, puzzo, miasma 2 (estens.) emanazione, flusso: un effluvio di luce | effluvio elettrico, scarica elettrica che si produce tra due conduttori in particolari condizioni. TRECCANI: effluvio efflùvio s. m. [dal lat. effluvium, der. di efflu#277;re «sgorgare»; v. effluente]. – 1. Il diffondersi d’un odore, spec. di fiori o d’altre cose naturali: i profumati e. del giardino; l’intenso e. delle zagare; cipressi e cedri Di puri e. i zefiri impregnando (Foscolo). Meno com., esalazione: i pestiferi e. della palude; quindi, scherz., puzzo: avvertivo un e. poco gradevole. Per analogia: un e. di luce, emanazione, fascio di luce viva. 2. In fisica, e. elettrico, uno dei tipi di scarica elettrica nei gas, che si ha quando la tensione è di poco inferiore a quella in cui s’innesca la scarica a scintilla.
quote: PUNTO B: Poggiare è un termine utilizzato da chi va in barca a vela, il suo significato è completamente diverso da quello che gli dai tu. NON significa appoggiare! >> GARZANTI: poggiare 1 Etimologia Lat. volg. *podia¯re, deriv. di podi°um 'podio', poi 'poggio' Definizionev. tr. [io pòggio ecc.] 1 (lett.) appoggiare 2 (ant.) scalare, salire ||| v. intr. [aus. essere nel sign. 1, avere nel sign. 2] 1 appoggiarsi, fondarsi, basarsi (anche fig.): la casa poggia sulla roccia; un'argomentazione che poggia su dati certi 2 (ant.) salire, innalzarsi: Chi scese al mare, e chi poggiò su al monte (ARIOSTO O. F. XX, 94) ||| poggiarsi v. rifl. (lett.) appoggiarsi. poggiare 2 Etimologia Deriv. di poggia Definizioneo puggiare, v. intr. [io pòggio ecc. ; aus. avere] 1 (mar.) allontanare la prora della nave o dell'imbarcazione a vela dalla direzione onde spira il vento | (estens.) il rifugiarsi di una nave in un porto a causa di maltempo o avaria 2 spostarsi lateralmente accostando a qualcosa: poggiare a destra, a sinistra 3 (ant.) detto di vento, soffiare. TRECCANI poggiare1 poggiare1 v. tr. e intr. [lat. *podiare, der. di podium «piedistallo, podio» e poi anche «poggio»; per il sign. 2, il rapporto poggio - poggiare è analogo al rapporto monte - montare] (io pòggio, ecc.; come intr., aus. avere). – 1. Nell’uso letter. (ma anche nell’uso pop. di qualche regione), come trans., lo stesso che appoggiare: p. la testa sul guanciale; poggiate le mani alla lettiera, trae a costui un gran paio di calci (Sacchetti). Con sign. analogo a posare: poggia lì l’ombrello!; poggiato in terra il noderoso bastone ... (Boccaccio). Nel rifl., appoggiarsi: le capre ... Guardate dal pastor, che ’n su la verga Poggiato s’è (Dante). Nell’intr. (con un compl. indiretto sempre introdotto dalla prep. su), essere sostenuto, reggersi, fondarsi: l’arco poggia su due pilastri; le travi su cui poggia il soffitto; anche in senso fig.: su che cosa poggiano i tuoi sospetti?; le sue deduzioni poggiano su un presupposto sbagliato. 2. intr., poet. Innalzarsi, levarsi in alto, salire: un dilettoso monte, ... Ove poggiar non lice al mortal piede (Poliziano); Alcun la terra e ’l mar e ’l ciel misura, ... E poggia sì ch’a Dio riguarda in seno (Ariosto); anche fig.: applauda intanto Tutta la mensa al tuo poggiare ardito (Parini); con senso affine a tendere: E quando li disiri poggian quivi, Sì disvïando, pur convien che i raggi Del vero amore in sù poggin men vivi (Dante); Onde al vero valor conven ch’uom poggi (Petrarca). Raro e ant., col senso di salire, l’uso trans.: cominciammo pian piano a p. il non aspro monte (Sannazzaro). 3. intr. Spostarsi di lato, accostandosi e serrando verso una parte, detto di file di persone, soldati, autovetture e sim.: poggiate a destra! (la connessione di questo con i precedenti sign. non è molto chiara, ed è probabile che vi sia stato un incrocio con poggiare2). #9670; Part. pres. poggiante, raro nel linguaggio com., è usato in araldica come attributo della figura che invece di essere posta nel mezzo si accosta, a destra o a sinistra, ai fianchi dello scudo. #9670; Part. pass. poggiato, che ha prevalentemente valore verbale (anche in posizione predicativa in unione col verbo essere o stare), ha anch’esso, in araldica, funzione più espressamente aggettivale, come attributo della torre che nella punta dello scudo figura posta in luogo eminente; per es., poggiata di verde. poggiare2 poggiare2 (o puggiare) v. intr. [der. di poggia] (io pòggio, ecc.; aus. avere, ma i tempi comp. sono rari). – 1. a. Nel linguaggio di marina, governare una nave in modo da allontanarne la prua dalla direzione da cui spira il vento, e quindi, in partic., orientare un veliero in modo da prendere meglio il vento, da favorirne l’azione sulla velatura (è il contr. di orzare): poggia!, ordine al timoniere e ai marinai di compiere la manovra necessaria per poggiare; poggia alla banda!, poggia tutto!, ordini al timoniere perché disponga il timone sotto vento con la massima inclinazione. Per estens., in aeronautica, far ruotare la prua dell’aeromobile verso la parte opposta a quella da cui spira il vento. b. Riparare, con una nave, in un porto o cercare rifugio altrove per sfuggire a cattivo tempo, o, più genericam., entrare in un porto. 2. ant. Detto del vento, spirare, soffiare: il vento potentissimo poggiava in contrario (Boccaccio). Come vedi l'uso che ho fatto di tali terminiid="size4"> è corretto!id="size6"> Invece non è correttoid="size6"> escludere a priori una delle due accezioni soprattutto se detta accezione è, per giunta, la prima!id="size4">
quote:Non volere insegnare ad altri cose che non conosciid="size6">, se proprio vuoi continuare ad anteporre "Prof" al tuo nick, perché ti fa sentire importante, almeno prima vai verificare il significato dei termini che usiid="size5">.id="red"> >> Caro amico innanzi tutto non sono professore di lettere, ma professore di VIOLINO e INGEGNERE. Qualche possibile errore lessicale potrebbe anche essermi consentito. Per contro HO APPENA DIMOSTRATO che ad essere ILLETTERATO, almeno parzialmente, sei tu che pretendi di dare lezioni ad un PROFESSORE. Sei anche un emerito sprovveduto in quanto avresti almeno potuto tentare di aprire una qualunque pagina di un qualunque dizionario o di una qualunque enciclopedia. Si trovano anche on-line, sai! Io, da PROFESSORE, proprio ora ti ho insegnato ad essere più UMILE E TOLLERANTE VERSO ALTRI e soprattutto a non farti prendere in flagranza di errore per poi, addirittura, redarguire immotivatamente altri che, alla fine, conoscono molto meglio di te la patria lingua! Inoltre, non ti mettere a discutere di lingua italiana con un VEROid="size4"> TOSCANACCIO come me! (altra cosa sono gli IMMIGRATI, magari a Siena, che non hanno poppato fin dalla nascita latte e vera lingua italiaca). Dovresti sapere che in Toscana il incolto dei cafoni o dei bifolchi recita la Divina Commedia a memoria! E non mi sono neppure azzardato, dubitando fortemente delle tue capacità comprensive, di parlare del verbo POGGIARE se usato come verbo transitivo o come verbo intransitivo! Figuriamoci se era il caso! Quindi mi firmo con ORGOGLIO: PROF. ANTONIO CALOSCI
quote:Risposta al messaggio di Prof. Antonio Calosci inserito in data 21/08/2010 20:36:29 (Visualizza messaggio in nuova finestra)>> Certo che la modestia, intesa come virtù, ha preso proprio un'altra strada. Bruno
quote:Risposta al messaggio di Braun48 inserito in data 21/08/2010 22:15:52 (Visualizza messaggio in nuova finestra)>> ?? Ti riferisci a me che uso correttamente l'italiano o a "Macy75"?
quote:Risposta al messaggio di Prof. Antonio Calosci inserito in data 21/08/2010 22:18:48 (Visualizza messaggio in nuova finestra)>> Si a te, la risposta era indirizzata a te. Mi riferisco più che alle ultime righe, invero, strombazzanti del penultimo post, quanto alla pedantesca maniera di far valere le tue ragioni sempre e comunque. Sarai sempre vincente, ma sei anche un po' pesante. Bruno
quote:Risposta al messaggio di Braun48 inserito in data 22/08/2010 00:00:40 (Visualizza messaggio in nuova finestra)>> Mi spiace, ma non posso tacere di fronte a chi, ERRANDO PER PRIMO, mi intima di IMPARARE LA LINGUA ITALIANA, criticando addirittura il mio essere PROFESSORE (anche se non sono professore di lingua, ma di ben altro). Questo è intollerabile. Allora, in casi come questi, salgo in cattedra e faccio lezione dimostrando le mie tesi, nella fattispecie citando CARZANTI e TRECCANI (che reputo assolutamente autorevoli). Le mie ragioni le faccio valere fino a quando qualcuno non dimostra matematicamente che sono errate e in tal caso plaudo a chi ci riesce. Anche su COL l'ho fatto qualche volta con alcuni colleghi camperisti. Per vincere occorre essere determinati. Probabilmente la determinazione potrà anche essere vista come pedanteria. Pazienza!
quote:Risposta al messaggio di Macy75 inserito in data 21/08/2010 17:52:48 (Visualizza messaggio in nuova finestra) PUNTO A: Efflusso significa scorrimento di materia liquida, effluvio si utilizza per i vapori, quindi in questo caso, il tuo amato generatore produce effluvi e non efflussi. >>Sbagliato, i fluidi effluiscono ed i gas sono dei fluidi. E poggiare, parimenti, significa appoggiare. Dovresti istruirti prima di correggere gli altri e far tesoro delle tue stesse parole qualora volessi evitare di far la figura dell'ipocrita ignorante, come testé accaduto.
quote:Risposta al messaggio di Prof. Antonio Calosci inserito in data 21/08/2010 20:36:29 (Visualizza messaggio in nuova finestra)>> Antonio, scrivere a caratteri grassetti ed aumentarne la dimensione serve alle persone che non sono sicure di quello che dicono, equivale a gridare nella lingua parlata, quindi stai calmo e cerca di mantenere l'educazione. Visto che cambi anche i toni dicendo che dubiti delle mie capacità comprensive, ti ricordo professoruncolo, che tutti siamo capaci a fare copia incolla dalle enciclopedie on line, ma solo alcuni sono in grado di spiegare il significato dei vocaboli senza farne uso, lo so che leggendo queste righe ti starai inalberando ma continua a mantenere la calma che ho quasi finito la lezione. Dovresti sapere, comunque ora ti spiego anche questo, che recitare a memoria qualsiasi cosa è solo segno di ignoranza non è necessario capire ciò che si sta declamando, spesso è proprio così. Dicendo di essere professore dovresti sapere che gli alunni più furbi provano a ripetere pedissequamente ciò che c'è scritto sul libro senza comprendere il significato. Fa tenerezza il tuo imbarazzante modo di giustificarti dicendo che, dato che sei professore di violino ed ingegnere, potrebbe esserti consentito qualche errore lessicale, ma poche righe più sotto non dici di essere "un toscanaccio" e come tale conosce la patria lingua alla perfezione? Si ravvisano alcune incogruenze, e poi credimi che conosco anche tanti ingengneri e tanti musicisti che si esprimono e scrivono sempre correttamente senza accampare scuse. Concludo facendoti presente che tu non insegni proprio niente a me, tanto meno la tolleranza e l'umiltà (umiltà detto da uno che in un forum di camperisti si firma prof.? ahahahah) prova ad esprimere i tuoi concetti senza utlizzare il grassetto o i caratteri cubitali, ti si legge lo stesso sai, quello che conta è il contenuto. Dopo questa breve lezione di lingua e stile puoi solo leccarti le ferite. Buona giornata Macy75
quote:Risposta al messaggio di Macy75 inserito in data 22/08/2010 13:17:29 (Visualizza messaggio in nuova finestra)>>E intanto il prof è quello che ha ragione riguardo effluire e poggiare. Quindi, quale lezione di lingua e stile hai mai dato?
quote:Risposta al messaggio di Macy75 inserito in data 22/08/2010 13:17:29 Antonio, scrivere a caratteri grassetti ed aumentarne la dimensione serve alle persone che non sono sicure di quello che dicono, equivale a gridare nella lingua parlata, quindi stai calmo e cerca di mantenere l'educazione. >> Bene! Allora, comincia TU col dare l'esempio prima di attaccare altri partendo tu steso da pesanti errori di LINGUA ITALIANA che tu, non io (sia ben chiaro), hai commesso.
quote: Visto che cambi anche i toni dicendo che dubiti delle mie capacità comprensive, ti ricordo professoruncolo, che tutti siamo capaci a fare copia incolla dalle enciclopedie on line, ma solo alcuni sono in grado di spiegare il significato dei vocaboli senza farne uso, lo so che leggendo queste righe ti starai inalberando ma continua a mantenere la calma che ho quasi finito la lezione. >> Quale lezione? Intanto se tu avessi fatto il copia incolla non avresti fatto la figura (
Clicca qua!id="size4">id="red">
) che hai finora fatto!quote: Dovresti sapere, comunque ora ti spiego anche questo, che recitare a memoria qualsiasi cosa è solo segno di ignoranza non è necessario capire ciò che si sta declamando, spesso è proprio così. Dicendo di essere professore dovresti sapere che gli alunni più furbi provano a ripetere pedissequamente ciò che c'è scritto sul libro senza comprendere il significato. >> Per recitare a memoria occorre anche aver prima letto! Tu hai asserito che i significati che io ho attribuito erano errati! Se solo avessi letto, forse avresti evitato...
Clicca qua!id="size4">id="red">
quote: Fa tenerezza il tuo imbarazzante modo di giustificarti dicendo che, dato che sei professore di violino ed ingegnere, potrebbe esserti consentito qualche errore lessicale, ma poche righe più sotto non dici di essere "un toscanaccio" e come tale conosce la patria lingua alla perfezione? >> Fattene una ragione. Anche in considerazione del fatto che ad aver dato di alcune parole della lingua italiana accezioni parziali ignorando le PRIME e, quindi, più comuni sei stato tu, non io! Quindi anche se la mia sembra una giustificazione era una presa per i fondelli, tuoi ovviamente! Quindi ribadisco questo concetto nella speranza che tu possa riflettere:
Clicca qua!id="size4">id="red">
quote: Si ravvisano alcune incogruenze, e poi credimi che conosco anche tanti ingengneri e tanti musicisti che si esprimono e scrivono sempre correttamente senza accampare scuse. >> Caro amico, fino ad ora ad aver toppato sui significati di alcune parole sei stato tu non io!
Clicca qua!id="size4">id="red">
Non prendertela con me! Se vuoi prenditela con Garzanti e Treccani, prenditela con te stesso che hai dimostrato di non conoscere la lingua italiana pretendendo di dare lezione ad un "professurucolo"!quote: Concludo facendoti presente che tu non insegni proprio niente a me, tanto meno la tolleranza e l'umiltà (umiltà detto da uno che in un forum di camperisti si firma prof.? >> Non ha alcuna intenzione di insegnare soprattutto a te! Mi son limitato a farti notare che esistono GARZANTI, TRECCANI e decine di altri dizionari ed enciclopedie che riportano ANCHE i significati che tu hai indicato, ma indicano come PRIMA ACCEZIONE i significati che ho usato io. Mi spiace, ma hai toppato! Per quanto alla mia umiltà... beh, io sono ciò che ho costruito nella mia vita e non mi vergogno di metterlo in mostra. Aggiungo anche che la mia dignità mi impone di non nascondermi dietro un ANONIMO nickname. Ho una faccia e quella mostro! Se non ti aggrada, davvero non me ne frega proprio niente!
quote: ahahahah) prova ad esprimere i tuoi concetti senza utlizzare il grassetto o i caratteri cubitali, ti si legge lo stesso sai, quello che conta è il contenuto. >> Quando ci sarà una legge che evita di evidenziare mi adeguerò. Per il momento pensa a riflettere sui tuoi errori!
quote: Dopo questa breve lezione di lingua e stile puoi solo leccarti le ferite. >> Io dovrei leccare cosa? Ma sei cieco, sordo? o cosa? Hai fatto una figuraccia incredibile (
Clicca qua!id="size4">id="red">
) e sei ancora convinto di aver dato lezioni? Davvero il Bue che dice cornuto all'Asino!quote:Risposta al messaggio di Prof. Antonio Calosci inserito in data 22/08/2010 14:53:26 (Visualizza messaggio in nuova finestra)>> Dai ingegnere violinista non esagerare smettila di agitarti e perdere la pazienza che potrebbe nuocerti alla salute, non perdo altro tempo a risponderti, continua a firmarti prof. almeno la maggior parte degli utenti di questo blog potrà sghignazzare dietro alle tastiera deridendoti per la ridicola spocchia che mostri ad ogni tuo post. Tutti gli altri professori, veri e non millantati, continueranno a parlare di camper e di cose più inerenti. Mi scuso con gli altri utenti per il teatrino che abbiamo creato ma il professoruncolo se lo meritava e tanti la penseranno come me. Detto questo ognuno continui a pensare con la propria testa e visto che siamo in democrazia, sopporteremo anche i professori o meglio quelli che si firmano prof. quelli che invece lo sono veramente, continueranno ad utilizzare i nick name come il 99% delle utenze dei blog. Non rispondere oltre Antonio, sarebbe fatica inutile. Ciao
quote:Risposta al messaggio di Macy75 inserito in data 22/08/2010 15:19:07 Dai ingegnere violinista non esagerare smettila di agitarti e perdere la pazienza che potrebbe nuocerti alla salute >> Si vede che mi conosci poco! Non perdo mai la pazienza e non mi arrabbio mai!
quote: non perdo altro tempo a risponderti, >> Anche perché non recupereresti la figura che hai fatto tentando di dare inutili lezioni: clicca quaid="red">! L'unica via di scampo che ti resta è l'oblio! Comunque peccato! mi stavo divertendo a fati fare clicca quaid="red">!
quote: continua a firmarti prof. >> Ci puoi contare!
quote: almeno la maggior parte degli utenti di questo blog potrà sghignazzare dietro alle tastiera deridendoti per la ridicola spocchia che mostri ad ogni tuo post. >> Riso fa bun sangue!
quote: Tutti gli altri professori, veri e non millantati, continueranno a parlare di camper e di cose più inerenti. >> ...anche di leggi che regolano la vita dei veicoli ivi compresi i camper! Le leggi son scritte con le parole e occorre conoscere il significato delle parole! Capita l'antifona?
quote: Mi scuso con gli altri utenti per il teatrino che abbiamo creato ma il professoruncolo se lo meritava e tanti la penseranno come me. >> La penseranno come te... ma su cosa? Sui significati delle parole che tu hai dimostrato di non conoscere? Sul fatto che GARZANTI e TRECCANI danno ragione a me, anzi, per essere precisi, io mi attengo a ciò che GARZANTI e TRECCANI scrivono? Contento tu e chi ti segue, ammesso che esista, contenti tutti!
quote: Detto questo ognuno continui a pensare con la propria testa e visto che siamo in democrazia, sopporteremo anche i professori o meglio quelli che si firmano prof. quelli che invece lo sono veramente, continueranno ad utilizzare i nick name come il 99% delle utenze dei blog. >> Ti consiglio anche di scrivere ai responsabili di tutte le enciclopedie e di tutti dizionari per far togliere quello che i loro esperti hanno OSATO mettere come prima accezione!
quote: Non rispondere oltre Antonio, sarebbe fatica inutile. >> Su questo hai perfettamente ragione! Rispondere ad un SORDO/CIECO è inutile. Rispondo, invece, perché altri possano meglio comprendere quanto TU hai toppato e fatto... clicca quaid="red">
quote:Risposta al messaggio di Macy75 inserito in data 22/08/2010 15:19:07 (Visualizza messaggio in nuova finestra)...ma il professoruncolo se lo meritava...>>Si meritava un tizio inistruito che mettesse ancor più in luce il fatto che egli avesse ragione?
quote:Risposta al messaggio di Jael inserito in data 22/08/2010 18:25:13 (Visualizza messaggio in nuova finestra)>> Potrebbe anche aver ragione, è la maniera in cui si porge che suscita (almeno in me) qualche perplessità, sento delle stonature..che per un professore di violino.. Bruno