In risposta al messaggio di raimondo56 del 11/05/2018 alle 18:16:44Più che i profili sono interessanti gli interventi, comunque mezz'ora non basta. Io mi diverto molto, è pure istruttivo.
leggendo i profili delle persone si capiscono tante cose, dalla prosopopea all’invidia, dalla serietà alla comprensione. Certo alcuni dei nostri profili lasciano trasparire tutta la maleducazione che c’è. Vi invitoa leggerli, ci si passa una mezz’oretta e poi si capiscono tante cose... Aaaa. no ora non correggeteli, non è onesto! Raimondo & Giovanna
In risposta al messaggio di raimondo56 del 11/05/2018 alle 18:16:44Non so dove tu legga tutto ciò, io quei pochi profili che ho visionato, non mi dicono nulla, in quanto sono poco più che anonimi
leggendo i profili delle persone si capiscono tante cose, dalla prosopopea all’invidia, dalla serietà alla comprensione. Certo alcuni dei nostri profili lasciano trasparire tutta la maleducazione che c’è. Vi invitoa leggerli, ci si passa una mezz’oretta e poi si capiscono tante cose... Aaaa. no ora non correggeteli, non è onesto! Raimondo & Giovanna
In risposta al messaggio di raimondo56 del 11/05/2018 alle 21:58:30Io ho appena guardato il tuo.
Guardateli soprattutto di quelli più “decisi” e vi farete un mucchio di risate Mi è capitato, dopo molti interventi, di andare a controllare il profilo della persona e in un momento mi si è chiarito tutto.
In risposta al messaggio di Mauser del 12/05/2018 alle 00:02:17Almeno lui ci mette la faccia!
Io ho appena guardato il tuo.
In risposta al messaggio di ezio59 del 12/05/2018 alle 09:57:29Io uso il forum per scambiare informazioni e opinioni, per poi trarne spunti di riflessione. Non mi piace catalogare le persone, non devo dimostrare niente a nessuno e non mi cambia niente se un profilo è vuoto oppure vi è pubblicata la cartella clinica di ogni familiare.
Almeno lui ci mette la faccia!
In risposta al messaggio di Mauser del 12/05/2018 alle 11:09:01Ma tutta questa bella riflessione da dove è scaturita? mica ho commentato il tuo profilo. Prima di etichettare una persona pensaci! Hai fatto l'esatto contrario di quello che hai scritto.
Io uso il forum per scambiare informazioni e opinioni, per poi trarne spunti di riflessione. Non mi piace catalogare le persone, non devo dimostrare niente a nessuno e non mi cambia niente se un profilo è vuoto oppurevi è pubblicata la cartella clinica di ogni familiare. Evidentemente, c'è chi, come te, utilizza il forum in maniera diversa e per alcuni aspetti si sente in diritto di esprimere opinioni sulle persone piuttosto che sulle parole che scrivono nelle discussioni. Benissimo, c'è spazio per tutti
In risposta al messaggio di ezio59 del 13/05/2018 alle 11:22:04Senza offesa, ho l'impressione che tu abbia qualche problema con l'italiano
Ma tutta questa bella riflessione da dove è scaturita? mica ho commentato il tuo profilo. Prima di etichettare una persona pensaci! Hai fatto l'esatto contrario di quello che hai scritto.
In risposta al messaggio di Mauser del 13/05/2018 alle 13:17:47Vedi? non hai altri argomenti se non offendere chi non conosci. Davanti ai professori mi inchino e sono disposto ad imparare.
Senza offesa, ho l'impressione che tu abbia qualche problema con l'italiano
In risposta al messaggio di marcoalderotti del 14/05/2018 alle 05:05:28Io lavoro in campo farmaceutico e nelle aziende farma esiste una figura molto importante ovvero il Quality assurance, che è colui che DEVE garantire la qualità del prodotto realizzato.
Personalmente,da ignorante in inglese,non ho capito nemmeno io cosa consiste una professione denominata Supervisor\quality assurance... traducendo uno scarso inglese che mi porta a capire che ha a che fare con la qualita'delle assicurazionI. Il quadro dell'utente lo fa ,non solo la presentazione,che spesso non c'è ma anche la foto ( importante firma di cio' che si ritiene ci rappresenti) ,la frase celebre presente nei messaggi ( o epitaffio) e poi sicuramente,tutti gli interventi presenti nei forum. personalmente,le sfumature caratteriali mi interessano molto ,sicuramentE a causa della mia deformazione professionale che mi impone di leggere ben oltre le parole dei ragazzi a scuola. Purtroppo,i ragazzi in classe,sono figli dei genitori che conosciamo e quindi evito i commenti Si.. anch'io sono uno dei pochi che,sul forum ci mette la faccia e non evita di dire il luogo di residenza. Ormai viviamo in un mondo che tra mode ( non per ultima l'inglese imperante) e paure,ci ha ridotti a vivere come nella giungla LA LEGGE DEL PIU'FORTE
In risposta al messaggio di Viaggincamper del 14/05/2018 alle 10:00:05in italiano si dice semplicemente '' addetto al controllo qualita' , comprensibile da tutti
Io lavoro in campo farmaceutico e nelle aziende farma esiste una figura molto importante ovvero il Quality assurance, che è colui che DEVE garantire la qualità del prodotto realizzato. Nel mio settore deve in particolarmodo prestare attenzione che tutti gli ambienti, le apparecchiature ed i processi di lavorazione, garantiscano un prodotto in linea con quanto promesso. (un farmaco deve curare) Nel settore farma si è obbligati a seguire delle regole ben precise fissate o dal ministero della salute italiano, estero (se esporti i tuoi prodotti) e comunque dalle GMP (good manufacturing pratics tradotto norme di buona fabbricazione) Penso che anche negli altri settori debba esserci una figura che assicuri la qualità del prodotto
In risposta al messaggio di morodirho del 14/05/2018 alle 12:07:19Moreno, quando un azienda ha rapporti commerciali con paesi esteri a volte il semplice e comprensibile italiano non basta. Affinchè il tuo "detto" sia compreso da tutti devi usare una lingua compresa da tutti e questa non è l'italiano.
in italiano si dice semplicemente '' addetto al controllo qualita' , comprensibile da tutti
In risposta al messaggio di Viaggincamper del 14/05/2018 alle 12:15:55logicamente parlavo del forum, anche a me è toccato di imparare l'inglese e anche un po di tedesco per poter interpretare tutte le informazioni tecniche sia della Lucas che della Bosch,ma quando parlavo tra italiani mi esprimevo in italiano
Moreno, quando un azienda ha rapporti commerciali con paesi esteri a volte il semplice e comprensibile italiano non basta. Affinchè il tuo detto sia compreso da tutti devi usare una lingua compresa da tutti e questa nonè l'italiano. Pensa che io lavoro per una ditta americana con officina farmaceutica a Pavia ed ogni comunicazione scritta è solo in lingua inglese....il 100% meno 1 dei dipendenti è italiano, il solo americano è il direttore di stabilimento.
In risposta al messaggio di morodirho del 14/05/2018 alle 12:07:19Bravo Moro !!
in italiano si dice semplicemente '' addetto al controllo qualita' , comprensibile da tutti